Sometimes when we speak something important
or insightful, we may think that we have done our part. But if others haven’t
understood what we said, then we haven’t yet done our part fully. And if we try
to justify such partial communication by claiming that their incomprehension is
their problem, then we have failed to understand the purpose of communication,
especially spiritual communication on Krishna’s behalf.
Krishna himself demonstrates how to take
responsibility for effective communication. After speaking the stupendous
wisdom of the Bhagavad-gita, he doesn’t rest on his laurels, expecting Arjuna
to be impressed and to shower praises. Instead, he concludes his talk with a
concerned, compassionate enquiry: Has Arjuna heard attentively and has his
illusion been dispelled? (18.72) Erudite Gita commentators such as Sri
Vishvanath explain that Krishna’s enquiry reflects his willingness to
re-explain any portion of the Gita that Arjuna hasn’t understood – or to even
repeat the full Gita if necessary.
Following Krishna’s example, resourceful
Gita teachers have for millennia explained the Gita’s message in a way
intelligible and appealing to their contemporary audiences, thus ensuring that
the Gita remains a living book that speaks to people, generation after
generation.
By taking responsibility to communicate
intelligibly, we too can play our part in continuing the Gita’s living
tradition. Of course, we can’t make people accept, but we can do our best to
remove the cognitive obstacles on their path to acceptance. Irrespective of
their acceptance, we will become spiritually fulfilled by contemplating the
Gita’s message, as happened to Sanjaya, the Gita’s meta-narrator. Though his
sharing the Gita didn’t transform Dhritarashtra’s heart, still it enriched his
own heart with ecstasy (18.76-77).
Our mood in sharing the Gita can be: if
people don’t accept, that is their problem; but if they don’t understand, that
is our problem.
No comments:
Post a Comment